Страница 1 из 1

Яху... японский мать его так ( перевод яху )

Добавлено: 20 июн 2007, Ср 9:14
wasd11
現在の価格: 5,250 円
残り時間: 終了 (詳細な残り時間)
落札者: 777777 (105)

数量: 1
入札件数: 3 (入札履歴)
開始価格: 2,000 円
入札単位: 250 円
出品地域: 岐阜県
開始日時: 6月 12日 22時 39分
終了日時: 6月 19日 23時 39分
вобщем вот такая хрень там написана

самая верхняя строчка во втором столбце (описание лота) это его текущая цена... так? через строчку в низ кто его купил?

Добавлено: 20 июн 2007, Ср 9:28
R_Men
переводчика то у тебя нет?
http://www.excite.co.jp/world/english/web

Добавлено: 20 июн 2007, Ср 10:09
wasd11
R_Men писал(а):переводчика то у тебя нет?
http://www.excite.co.jp/world/english/web
нет у меня переводчика :)

один хрен все на японском :) не помогло

Добавлено: 20 июн 2007, Ср 10:57
R_Men
Инструкция:)

Загружаешь этот эксайт, там есть окно, в которое надо вставиь ссылку на страницу, которую переводишь. Под окном две точки, по умолчанию черная точка слева - это с английского на ипонский. Ставь в правую и жми кнопку справа от окна со ссылкой. Если переведет криво, жми обновить страницу пока не переведет нормально.

Не помогло? Кидай ссылку сюда, я сам все сделаю:)

Добавлено: 20 июн 2007, Ср 11:18
wasd11
спс буду пробовать

Добавлено: 20 июн 2007, Ср 11:47
NITTO
R_Men писал(а):переводчика то у тебя нет?
http://www.excite.co.jp/world/english/web
Зачотная сцылка, все работает!

Добавлено: 20 июн 2007, Ср 12:14
wasd11
все работает спс еще раз
а то у меня все в иероглифах было назнал куда тыкать

Добавлено: 20 июн 2007, Ср 12:19
slow-moving
Самый крутой яху переводчик это - http://babelfish.yahoo.com

а то excite кусками переводит

Добавлено: 20 июн 2007, Ср 13:35
R_Men
Прикольный переводчик:)
Тока ексайт как то точнее переводит чтоли по ощущениям :)

Добавлено: 20 июн 2007, Ср 13:49
P.S.
рыбка решает.